-
1 мертвая хватка
[NP; sing only]=====⇒ а very tight hold on s.o. or sth.:- (seize < hold> s.o. < sth.> in) a death < iron, mortal> grip;- (seize <hold, grip etc> s.o. < sth.> in) a stranglehold.♦ К их удивлению, у двери, ведущей со сцены в переулок, лежал на спине целый и невредимый гамосовский стул. Издав собачий визг, Ипполит Матвеевич вцепился в него мёртвой хваткой (Ильф и Петров 1). То their surprise, the Hambs chair was lying on its back, undamaged, at the exit from the stage to the street. Growling like a dog, Ippolit Matveyevich seized it in a death grip (1a).♦...Рука Николая мёртвой хваткой вцепилась в расстёгнутый ворот гостя... (Максимов 3)....Nikolai's hand seized his guest's open collar in an iron grip (За).♦ Он сейчас мечтал о том, чтобы встретить Читу и того, второго. О, сейчас бы он знал, что надо сделать! Сейчас бы он бросился на них и вцепился мёртвой хваткой (Семёнов 1). He was dreaming now that he would meet Cheetah and that other one. Oh, now he would know what to do! Now he would hurl himself upon them and seize them in a mortal grip (1a).♦ Он... сделал хищные глаза, высоко подпрыгнул и стремительно схватил в воздухе за горло воображаемую Россию. Он вцепился в неё мёртвой хваткой, зашипел, швырнул её под ноги и начал остервенело топтать лакированными ботинками. При этом он испускал воинственные крики и рычал, как бешеный тигр (Паустовский 1)....He glared savagely, leapt high into the air and seized an imaginary Russia by the throat. He gripped her in a stranglehold, spat, hurled her to the ground, kicked and trampled her with his polished boots, uttering war whoops and snarling like an enraged tiger (1a).—————← Originally referred to the way dogs and certain other animals tightly lock their jaws on a foe or prey through spasmodic muscular contraction.Большой русско-английский фразеологический словарь > мертвая хватка
-
2 мертвая хватка
-
3 мертвая хватка
-
4 мертвая хватка
-
5 мертвая хватка
szczękościsk мед. -
6 мертвая хватка
-
7 мертвая хватка
Русско-Английский новый экономический словарь > мертвая хватка
-
8 мертвая хватка монополий
Русско-Английский новый экономический словарь > мертвая хватка монополий
-
9 мертвая хватка монополий
Русско-английский большой базовый словарь > мертвая хватка монополий
-
10 ХВАТКА
-
11 хватка
хваткаж1. прям., перен τό πιάσιμο, τό σφίξιμο, ἡ λαβή·2. (уменье, ловкость) ἡ μαστοριά, ἡ καπατσοσύνη:\хватка в работе ἡ καπατσοσύνη στή δουλειά· ◊ мертвая \хватка а) ἡ θανατική λαβή, б) τό δάγκαμα θανάτου (о животных). -
12 хватка
ж1. тарз, тариқ, услуб, усул2. перен. чолокӣ, печонн, маҳорат, ӯҳдабароӣ, кордонӣ мертвая хватка кабзаи гиро -
13 МЁРТВАЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > МЁРТВАЯ
-
14 deadlock
«мертвая хватка» ( неразрешимое в операционной системе столкновение обращений к ресурсу ЭВМ)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > deadlock
-
15 мертвый
(мертв, мертва, мертво и мертво)1. мурда, беҷон2. в знач. сущ. мертвый м, мертвая ж мурда, майит3. хушкшуда, пажмурда; в лесу чернели мертвые обугленные деревья дар беша дарахтҳои хушкшудаи сӯхта сиеҳ метобиданд4. беҷон, мурдавор; беҳис, карахт5. перен. тира, хира; мертвые краски рангҳои хира6. перен. ҳомун, бедолу дарахт, бегиеҳ, беҷон; мертвые пески регзори ҳомун7. перен. хомӯш, ором, хилват; мертвые ночные улицы кӯчаҳои шабонгоҳ хил-ват8. перен. бефоида, беҳуда; мертвое дело кори бефоида9. том, тамом, комил, пурра; мертвое молчание хомӯшии том; мертвый покой оромии том <> мертвая вода фольк. оби ҳает; мертвая голова (череп) косахонаи сар 2) зоол. холшабпарак; мертвые дӯши ист. ҷонҳои мурда (деҳконони крепостной, ки номи онҳо дар рӯйхати ин ё он помещик ҳасту вале худи онҳо нестанд); мертвая зыбь мор. мавҷзании бешамоли оби баҳр; мертвый инвентарь асбобу анҷом; мертвый капитал 1) эк. моли мурда 2) дониши (илми) беамал; мертвая петля 1) ҳалқадавак 2) ав. ҳалқаи сокин; мертвая природа табиати беҷон (ғайриорганикӣ), ҷамодот; мертвое пространство воен. ҷои (фазои) тирнорас; мертвый сезон 1) эк. мавсими касод мавсими хилват; мертвая точка 1) тех. нуқтаи муаллақа 2) карахтӣ; на мертвой точке ноҷунбон, карахт, шахшуда; мертвая хватка 1) (у собак) ҷоғи гир 2) панҷаи гиро; мертвый час соати фароғат; мертвый штиль мор. сукунати баҳр; мертвый язык забони матрук; мертв якорь лангари ногир; ни жив ни мертв на зиндаю на мурда; лежать мертвым грузом бекор хобидан; оставаться мертвой буквой дар рӯи қоғаз мондан, ҷомаи амал напӯшидан; пить \мертвыйую пайваста арак нӯшидан, бисёр шароб хӯрдан; спать (уснуть) \мертвыйым сном мурда барин хоб рафтан -
16 мёртвый
[mjórtvyj] agg. (мёртв, мертва, мертво, мертвы (мёртвы))1.1) morto2) m. il morto"Показалось ему, что мёртвая насмешливо взглянула на него" (А. Пушкин) — "Gli parve che la morta lo sbirciasse beffarda" (A. Puškin)
"мёртвым всё равно" (А. Твардовский) — "Ai morti non importa" (A. Tvardovskij)
3) smorto4) (fig.) deserto, senza vita"Мёртв лес в эти часы" (В. Тендряков) — "Il bosco è senza vita in quelle ore" (V. Tendrjakov)
5) sterile, inutile2.◆мёртвая хватка — grinta (f.)
мёртвый час — sonno pomeridiano (in un asilo, in una casa di cura ecc.)
мёртвая голова — teschio (m.)
-
17 удушение
strangulation имя существительное: -
18 ограничивать деятельность монополии
Русско-английский большой базовый словарь > ограничивать деятельность монополии
-
19 скоба
bracket имя существительное:
См. также в других словарях:
мертвая хватка — цепкость, хватка Словарь русских синонимов. мертвая хватка сущ., кол во синонимов: 4 • мёртвая хватка (1) • … Словарь синонимов
хватка — железная скрепа, охват, обойма или скоба (Даль, хватать) См … Словарь синонимов
мертвая — • мертвая скука • мертвая тишина • мертвая тоска • мертвая хватка … Словарь русской идиоматики
ХВАТКА — ХВАТКА, хватки, жен. 1. Способ, прием, которым схватывают, хватают что нибудь. Цепкая хватка. Мертвая хватка (см. мертвый). 2. Прием, которым перебирают пальцами на музыкальном инструменте (спец.). Баян московской хватки. 3. То, за что хватаются … Толковый словарь Ушакова
хватка — • волчья хватка • железная хватка • крепкая хватка • мертвая хватка • стальная хватка … Словарь русской идиоматики
хватка — и; ж. 1) а) Способ, приём, которым хватают, схватывают что л. Цепкая хва/тка. У штангиста неверная хва/тка. Мертвая хва/тка. (сильная хватка у собак, зверя, при которой с трудом разжимаются челюсти) б) отт. Способ действия, манера поведения кого… … Словарь многих выражений
хватка — и; ж. 1. Способ, приём, которым хватают, схватывают что л. Цепкая х. У штангиста неверная х. Мертвая х. (сильная хватка у собак, зверя, при которой с трудом разжимаются челюсти). // Способ действия, манера поведения кого л. Железная х. 2. Уменье … Энциклопедический словарь
МЁРТВЫЙ — МЁРТВЫЙ, мёртвая, мёртвое; мёртв, мертва, мёртво и мертво. 1. Умерший, такой, в котором прекратилась жизнь; лишенный жизни. Мертвое тело. Мертвая птица. «На поле сражения лежали мертвые люди и лошади.» Пришвин. || в знач. сущ. мёртвый, мёртвого,… … Толковый словарь Ушакова
мёртвый — ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво, мёртвы и мертвы. 1. Такой, который умер, лишился жизни; противоп. живой. [Черкес] пробитый в грудь свинцом, Был в поле унесен конем, И, мертвый, на седле все бился! Лермонтов, Измаил Бей. Через мгновенье мы … Малый академический словарь
цепкость — мертвая хватка, стойкость, хватка, упорность, упрямство, настойчивость, жесткость Словарь русских синонимов. цепкость мёртвая хватка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Покемон (первое поколение) — Содержание 1 Герои 2 Локации 2.1 Канто … Википедия